ポッドキャスト「あさ会話」でインタビュー受けました。

チリ産ワイン、ツールドフランスの「公式ワイン」に

文化・社会
スポンサーリンク

 チリのワインが、ワインの本場フランスで開催される自転車レース「ツールドフランス」の公式飲料に採用されました。ツールドフランスの公式ワインとしてチリ産が採用されるのは今回が初めてなんだとか。

チリの復興支援が目的

7月にフランスで開催される「ツール・ド・フランス2016」の公式ワインにチリ産が採用されます。

フランスもワインの生産国で、これまではフランス産のワインが選ばれ続けていました。しかし、2010年にチリは巨大地震に逢っており、同国の被災地を支援する意味も含めて、チリ南部に拠点を置く「コノ・スール社」が手がけたワインを、公式ワインとして認めました。

La marca chilena podrá así aprovechar la vitrina comercial que ofrece la carrera ciclística más prestigiosa del mundo, algo que no ha gustadoa los productores de vino franceses.

El vino Bicicleta es producido por Cono Sur, una filial de Concha y Toro, la principal casa vitivinícola de Chile.

引用 : bbc.com

スポンサーリンク
文化・社会食・農業
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

最近、イラスト描いたり、消しゴムはんこ作ったりする方面に興味湧いてきた。ラテンアメリカの著名な作家さんの作品に感銘を受ける日々を過ごしてます。

あれはんどろをフォローする
スペイン語をKindleで学習しよう
Kindle Paperwhiteを選んでおけば間違いない!

最新モデルのKindle Paperwhiteはこれまでのモデルの中で最も薄く、最も軽いなので、いつでもどこでも持ち歩けます。

思い立ったらスペイン語を多読。Kindle Paperwhiteなら電子書籍のメリットを最大限活かしたスペイン語学習を実践できますよ。

スペイン語学習のヒント

コメント

タイトルとURLをコピーしました