ポッドキャストに出演しました!

アルゼンチン、ワインとマテ茶を「国民的飲み物」に認定

文化・社会

Photo:Mate By:blmurch
Photo:Mate By blmurch

アルゼンチンを代表する飲み物と言えばマテ茶。
もう一つ忘れてならないのがワインです。

このワインとマテ茶、先日アルゼンチン政府の発表により、国民的な飲み物であると正式に認定されました。

El Gobierno oficializó hoy la leyes- aprobadas en julio pasado- que declaran el vino argentino “bebida nacional” y al mate “infusión nacional”, con el objetivo de impulsar su promoción en el mundo. La ley 26870, publicada en el Boletín Oficial , abre las puertas para que el vino sea reconocido como un alimento y pueda ser identificado por la zona de elaboración.

引用 : lanacion.com.ar

法令の交付で宣言

政府が、法令26870号、26781号を交付。その法の中で、ワインとマテ茶が政府が認定する国民的な飲み物と位置づけられました。

このような方法によって、アルゼンチンを特徴づけるものをピックアップする事で、アルゼンチンの文化を守り、さらには経済的な発展も視野に入れているようです。

気になる単語はコレ!

政府の公式飲料として認定されたワインとマテ茶ですが、発表された法令を見ると「国民的飲み物(Bebida nacional)」「国民的茶(infusión nacional)」として表記されています。

ワイン:Declarar al vino argentino como bebida nacional.
マテ茶:Declárase al Mate, como infusión nacional.

ここで気になるのが飲み物を指す2つの単語「bebida、infusión」です。

infusiónの言葉の定義

ウィキペディアによるとこんな解説となっています。
「お茶」に分類される飲み物の事を指すようです。

infusiónとは香りの強い植物の葉、花、果実を乾燥させ、お湯を注いで抽出した飲み物、いわゆる「お茶」の事を指す。
Infusión – Wikipedia, la enciclopedia libre

お茶類(infusión)と他の飲み物(bebida)をあえて区別した形で、国民的飲料として認定しているあたり、アルゼンチンが自国の文化に特別な思いを寄せている事が垣間見えてきますね。

スポンサーリンク
文化・社会楽しむスペイン語
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
スペイン語を楽しく身につけよう!
スペイン語表現力トレーニング

スペイン語の表現力を鍛えることで、言葉の個性を演出することができるようになります。より深い話をスペイン語で実現するためのヒントが満載の一冊。

日本語から考える! スペイン語の表現

あの表現は、スペイン語でどのようにいい回すのか。

日本語で考え、スペイン語でどう伝えるのか表現方法を覚える。シンプルなことだけど、スペイン語を学習する日本人にとって非常にありがたい参考書の一つです。

スペイン語学習のヒント

コメント