「作って学ぼ!」みたいなタイトルに変更しようかと模索中

ボリビア、自転車専用道「シクロビア」始まる

お出かけ情報

ボリビア、ラパス市で自転車専用レーンの運用が始まりました。

El alcalde Luis Revilla, junto al gerente de la empresa Mi Teleférico, César Dockweiler, presentó hoy la primera ciclovía de la ciudad con conexión intermodal (PumaKatari y la línea Amarilla del Teleférico) que funcionará en tramos de las avenidas Costanera y Buenos Aires desde este 23 de julio y cada domingo hasta el 26 de noviembre.

引用 : paginasiete.bo

ラパス市で初めての運用となる自転車レーン

この自転車専用レーン(シクロビア)の運用は、ラパス市初の事業となります。ラパス市長、ルイス・レビジャ氏の会見によれば、毎週日曜日に数カ所にシクロビアを設ける計画です。

追加料金なしでロープウェイの利用も可能

また、動画でも説明されていますが、自転車道に近いミ・テレフェリコの黄色線(ラパス市内を結ぶロープウェイのこと)は、自転車を付加料金なしでそのままキャビンに持ち込めるようにするようです。

運営は7月23日から11月までとされています。

スポンサーリンク
お出かけ情報文化・社会
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

最近、イラスト描いたり、消しゴムはんこ作ったりする方面に興味湧いてきた。ラテンアメリカの著名な作家さんの作品に感銘を受ける日々を過ごしてます。

あれはんどろをフォローする
スペイン語をKindleで学習しよう
Kindle Paperwhiteを選んでおけば間違いない!

最新モデルのKindle Paperwhiteはこれまでのモデルの中で最も薄く、最も軽いなので、いつでもどこでも持ち歩けます。

思い立ったらスペイン語を多読。Kindle Paperwhiteなら電子書籍のメリットを最大限活かしたスペイン語学習を実践できますよ。

スペイン語学習のヒント

コメント

タイトルとURLをコピーしました