ブログの枠を飛び越えて活動中。詳細はこちら≫

Google気球、パラグアイに落ちる

テクノロジー

Photo:Project Loon balloon By:douglas_coldwell
Photo:Project Loon balloon By douglas_coldwell

Google社が大規模プロジェクトで使用していた気球が、パラグアイに落下しました。

落下した気球は、大きさが約10メートルほど。インターネット接続を構築していく実権プロジェクト「Project Loon」で使われている気球で、成層圏近くまで飛ばして利用するものでした。

現場はパラグアイの首都アスンシオンから400Kmほど離れたところに位置するヘネラル・ディアスでしたが、気球の落下に巻き込まれた人や建物はなかったようです。


第五の権力 – Googleには見えている未来

Un globo satelital de la compañía estadounidense Google cayó en un campo abierto a unos 400 kilómetros al sur de la capital de Paraguay.

El fiscal Víctor Encina informó a periodistas que “un globo, algunos le dicen pequeño satélite, de unos 10 metros de largo que contiene un paracaídas, paneles solares y dos cajas” se precipitó a tierra en la localidad de General Díaz.

引用 : latercera.com

Project Loonとは

Project Loonは、Google社のプロジェクトです。

先端技術研究所「Google X」で進行しているプロジェクトの一つで、高高度に飛ばした気球を使いインターネットサービスを構築していくことを目指しています。

インターネット環境を世界全体で見れば、まだ満足な状態に構築できていないのが現状です。この状態を改善すべく、Google社は成層圏に多数の気球を浮かべネットワーク化することで、安価で高速なインターネット環境を途上国や遠隔地に提供することを目標としています。

参照:Project Loon – Google

スポンサーリンク
テクノロジー政治・経済
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

スペイン語とラテン文化の話で盛り上がってくれる人を大募集。ブログ更新よりも、ツイッターでいろんな人と絡み合うのにもっぱら夢中。

あれはんどろをフォローする
スペイン語をKindleで学習しよう
Kindle Paperwhiteを選んでおけば間違いない!

最新モデルのKindle Paperwhiteはこれまでのモデルの中で最も薄く、最も軽いなので、いつでもどこでも持ち歩けます。

思い立ったらスペイン語を多読。Kindle Paperwhiteなら電子書籍のメリットを最大限活かしたスペイン語学習を実践できますよ。

スペイン語学習のヒント

コメント

タイトルとURLをコピーしました