プロモーション記事のお問い合わせはこちらから!

Google気球、パラグアイに落ちる

スポンサーリンク

Photo:Project Loon balloon By:douglas_coldwell
Photo:Project Loon balloon By douglas_coldwell

Google社が大規模プロジェクトで使用していた気球が、パラグアイに落下しました。

落下した気球は、大きさが約10メートルほど。インターネット接続を構築していく実権プロジェクト「Project Loon」で使われている気球で、成層圏近くまで飛ばして利用するものでした。

現場はパラグアイの首都アスンシオンから400Kmほど離れたところに位置するヘネラル・ディアスでしたが、気球の落下に巻き込まれた人や建物はなかったようです。


第五の権力 – Googleには見えている未来

Un globo satelital de la compañía estadounidense Google cayó en un campo abierto a unos 400 kilómetros al sur de la capital de Paraguay.

El fiscal Víctor Encina informó a periodistas que “un globo, algunos le dicen pequeño satélite, de unos 10 metros de largo que contiene un paracaídas, paneles solares y dos cajas” se precipitó a tierra en la localidad de General Díaz.

引用 : latercera.com

Project Loonとは

Project Loonは、Google社のプロジェクトです。

先端技術研究所「Google X」で進行しているプロジェクトの一つで、高高度に飛ばした気球を使いインターネットサービスを構築していくことを目指しています。

インターネット環境を世界全体で見れば、まだ満足な状態に構築できていないのが現状です。この状態を改善すべく、Google社は成層圏に多数の気球を浮かべネットワーク化することで、安価で高速なインターネット環境を途上国や遠隔地に提供することを目標としています。

参照:Project Loon – Google

スポンサーリンク
テクノロジー政治・経済
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
この記事を書いた人
あれはんどろ

スペイン語とラテン文化の話で盛り上がってくれる人を大募集。ツイッターでもスペイン語と関わりのあるいろんな人と絡み合ってます。

あれはんどろをフォローする
表現力を鍛えるスペイン語教材
スペイン語表現力トレーニング

スペイン語の表現力を鍛えることで、言葉の個性を演出することができるようになります。より深い話をスペイン語で実現するためのヒントが満載の一冊。

日本語から考える! スペイン語の表現

あの表現は、スペイン語でどのようにいい回すのか。

日本語で考え、スペイン語でどう伝えるのか表現方法を覚える。シンプルなことだけど、スペイン語を学習する日本人にとって非常にありがたい参考書の一つです。

スペイン語学習のヒント

コメント