ポッドキャスト「あさ会話」でインタビュー受けました。

ペルー、パルパに新たな地上絵、その数25か所

文化・社会
スポンサーリンク

 

イカ県パルパで、新たな地上絵が確認されたニュース。

ペルー国内の考古学者と米国のチームが新たな発見を科学雑誌に発表したもので、発見された地上絵は25箇所。50近くの地上絵が発見された模様。いずれも2世紀から7世紀頃に描かれたものと推測されています。

Hallan 50 nuevos geoglifos en laderas del desierto de Palpa
El arqueólogo Luis Jaime Castillo Butters, uno de los descubridores de los nuevos glifos, indicó que en su mayoría son representaciones de guerreros

ドローン空撮を駆使して新たな地上絵探索に挑んだ

今回、ドローンを活用したことによって恩新たな地上絵を発見することができたといくつかのメディアが伝えています。テクノロジーの恩恵が考古学にまで及んだことを実感できるニュースとなりました。

Las revelaciones de Palpa: estos son los geoglifos que empiezan a salir a la luz
Con drones, un grupo de arqueólogos registró los misteriosos geoglifos de los cerros de Palpa, en la región Ica. Figuras, hasta ahora poco conocidas, son anteri...

パルパの地上絵は、ナスカの地上絵とともにいくつかの地上絵がこれまでに発見されており、それらは1994年にユネスコ世界遺産登録されています。

スポンサーリンク
文化・社会話題のトピック
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

最近、イラスト描いたり、消しゴムはんこ作ったりする方面に興味湧いてきた。ラテンアメリカの著名な作家さんの作品に感銘を受ける日々を過ごしてます。

あれはんどろをフォローする
スペイン語をKindleで学習しよう
Kindle Paperwhiteを選んでおけば間違いない!

最新モデルのKindle Paperwhiteはこれまでのモデルの中で最も薄く、最も軽いなので、いつでもどこでも持ち歩けます。

思い立ったらスペイン語を多読。Kindle Paperwhiteなら電子書籍のメリットを最大限活かしたスペイン語学習を実践できますよ。

スペイン語学習のヒント

コメント

タイトルとURLをコピーしました