プロモーション記事のお問い合わせはこちらから!

メキシコ、頭部と尾が2つある二重体のクジラが見つかる

中南米ニュース

メキシコ北西部、バハカリフォルニア(Baja California)半島で、胴体が結合した2頭のクジラの子どもが海岸に打ち上げられて死んでいるのが見つかった。

発見された二重体のクジラは、全長4メートル、重さ500キロ近くあるそう。海岸に打ち上げられてから数時間は生きていたと推測されている。クジラの二重体は非常に稀な事例と関係者。

Una cría de ballena siamés, considerada como “poco común”, fue ubicada por especialistas en la laguna Ojo de Liebre de Baja California Sur, informó este miércoles la Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (Conanp).

引用 : expansion.mx

キーワード:二重体

読み方は、にじゅうたい。体軸が二重に形成された奇形のこと。
スペイン語ニュースでは「siamés」とか「bicéfalo」と記載されていた。

生物学的には奇形の一種で、十分に発達した個体が結合したものから、完全に発達した児に不完全な胎児が付着しているものまでさまざまな結合状態が確認されている。

胴体が結合したクジラ2頭の死骸、メキシコ海岸で見つかる – ライブドアニュース

スポンサーリンク
中南米ニュース自然・気候
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
この記事を書いた人
あれはんどろ

スペイン語とラテン文化の話で盛り上がってくれる人を大募集。ツイッターでもスペイン語と関わりのあるいろんな人と絡み合ってます。

あれはんどろをフォローする
表現力を鍛えるスペイン語教材
スペイン語表現力トレーニング

スペイン語の表現力を鍛えることで、言葉の個性を演出することができるようになります。より深い話をスペイン語で実現するためのヒントが満載の一冊。

日本語から考える! スペイン語の表現

あの表現は、スペイン語でどのようにいい回すのか。

日本語で考え、スペイン語でどう伝えるのか表現方法を覚える。シンプルなことだけど、スペイン語を学習する日本人にとって非常にありがたい参考書の一つです。

スペイン語学習のヒント

コメント