ブログタイトルをドメイン名と統一しました。

アニメ「鬼滅の刃」主題曲のスペイン語カバーがすごい!

映画・アニメ・動画

マンガ『鬼滅の刃(きめつのやいば)』は、週刊少年ジャンプにて2016年より連載している人気作品です。人気すぎてアニメ界隈では、ちょっとした社会現象になりつつあります。最終巻18巻は即完売するほど。

その主題曲を歌うLiSAの「紅蓮華」をスペイン語歌詞でカヴァーした動画がすごいので紹介します。

スポンサーリンク

主題曲のスペイン語カバーのレベルが高い!

この歌にスペイン語歌詞をつけてカヴァー曲を披露するYoutuber達が何人もいるのですが、特に以下で紹介する2組はすごいです。

あれはんどろ
あれはんどろ

説明するより、聞いてもらったほうが早いです。以下の3つが、個人的にレベル高いと思ってます。

Kimetsu no Yaiba Opening 1 Full [ES] Gurenge – LiSA 紅蓮華 Cover
Kimetsu No Yaiba opening ♥ GURENGE COVER ESPAÑOL
[Kimetsu no Yaiba OP] Gurenge – Cover en Español

スペイン語タイトル「Guardianes de la noche」

スペイン語タイトルは「Guardianes de la noche(夜の守り人)」

作者は、吾峠呼世晴。物語は、大正時代を舞台に、主人公が家族を殺した「鬼」と呼ばれる敵や、鬼と化した妹を人間に戻す方法を探すために戦う主人公の姿を描きます。

詳細はネタバレになるので書きませんが、主人公の鬼退治が夜に行われることや、登場人物の役割や背景をうまく表現したタイトルとなってます。

鬼滅の刃のストーリーは、少々重たい内容です。残酷なシーンもありますし、人によって好みが分かれるのかなぁと感じてます。

一方で、作中に登場する和のテイストを感じる描写には、新鮮さを覚えますし、ストーリーの展開もつつも切れ味の良いテンポで物語が進む点には好感が持てる作品だと思います。

本作アニメ版は、Amazonプライムビデオなど多数の動画配信サービスでも閲覧できますので、まずはどんな作品なのか視聴してみてはいかが?

Amazon.co.jp: 鬼滅の刃を観る | Prime Video
時は大正、日本。炭を売る心優しき少年・炭治郎は、ある日鬼に家族を皆殺しにされてしまう。さらに唯一生き残った妹の襧豆子は鬼に変貌してしまった。絶望的な現実に打ちのめされる炭治郎だったが、妹を人間に戻し、家族を殺した鬼を討つため、“鬼狩り”の道を進む決意をする。人と鬼とが織りなす哀しき兄妹の物語が、今、始まる--! ©吾峠...

コメント

タイトルとURLをコピーしました