マンガ『鬼滅の刃(きめつのやいば)』は、週刊少年ジャンプにて2016年より連載している人気作品です。人気すぎてアニメ界隈では、ちょっとした社会現象になりつつあります。最終巻18巻は即完売するほど。
映画の興行収入も歴代1位の座を狙えるほどの盛り上がりでした。
本記事では、テレビ放送版の主題曲「紅蓮華」をスペイン語歌詞でカヴァーした動画を紹介します。海外系のアニソンYoutuberの歌唱力とか動画編集の技がすごいのです。
主題曲のスペイン語カバーのレベルが高い!
この歌にスペイン語歌詞をつけてカヴァー曲を披露するYoutuber達が何人もいるのですが、特に以下で紹介する動画はすごい。
あれはんどろ
説明するより、聞いてもらったほうが早いです。以下の3つが、個人的にレベル高いと思ってます。
スペイン語で「Guardianes de la noche」
鬼滅の刃のスペイン語タイトルは「Guardianes de la noche(夜の守り人)」です。
作者は、吾峠呼世晴。物語は、大正時代を舞台に、主人公が家族を殺した「鬼」と呼ばれる敵や、鬼と化した妹を人間に戻す方法を探すために戦う主人公の姿を描きます。
タイトルのスペイン語訳ですが、主人公の鬼退治が夜に行われることや、登場人物の役割や背景をうまく表現した翻訳となっていると感じました。
鬼滅の刃のストーリーは、少々重たい内容です。残酷なシーンもありますし、人によって好みが分かれるのかなぁと感じてます。
一方で、作中に登場する和のテイストを感じる描写には、新鮮さを覚えますし、ストーリーの展開もつつも切れ味の良いテンポで物語が進む点には好感が持てる作品だと思います。
参照:鬼滅の刃
コメント