ポッドキャストに出演しました!

ボリビア、座礁したアマゾンカワイルカ20頭の救出

中南米ニュース

ボリビア、サンタクルス県のラス・ピストラス湖で、カワイルカ20頭が座礁しているニュース。アスセンシオンから40キロほどの場所に位置するこの湖の水位が低下し、イルカが身動きの取れない状態となってしまったようです。

Identifican a 20 bufeos atrapados en Guarayos
El subgobernador de Guarayos pidió la ayuda a Defensa Civil para que puedan rescatar a los delfines rosados bolivianos. El agua de la laguna donde están a...

以前にもこの地区では川イルカが座礁することが度々発生しており、時には救出作戦が実行される時もありました。

Rescatan a dos de siete bufeos atrapados en Guarayos
Santa Cruz | Rescatistas de la Gobernación de Santa Cruz, el Museo de Historia Natural Noel Kempff Mercado y la Alcaldía de Ascensión reportaron que dos de siet...

その後15頭が救出・保護されたようです

その後、環境団体の呼びかけで保護活動が行われ、15頭は近隣の川に移されたようです。

Rescatarán a 15 bufeos atrapados en una laguna de Guarayos
A tres de estos delfines de río se les colocará rastreadores satelitales. Para ello están viniendo dos expertas de EEUU

カワイルカについて

カワイルカは、ピンクイルカ(pink dolphin)とも呼ばれます。現在は絶滅危惧種に指定され、保護の対象となっています。

このイルカに対して直接的には漁(捕鯨)の対象となったことはないものの、漁師が漁具を保護することを目的として、カワイルカを時々殺すことがあったようです。 現在では川イルカの生息地に当たる、ブラジルとボリビアの全域、ペルー、ベネズエラ、コロンビアの保護区においては法律で捕獲することが禁止されています。

スポンサーリンク
中南米ニュース自然・気候
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

スペイン語とラテン文化の話で盛り上がってくれる人を大募集。ブログ更新よりも、ツイッターでいろんな人と絡み合うのにもっぱら夢中。

あれはんどろをフォローする
スペイン語を楽しく身につけよう!
スペイン語表現力トレーニング

スペイン語の表現力を鍛えることで、言葉の個性を演出することができるようになります。より深い話をスペイン語で実現するためのヒントが満載の一冊。

日本語から考える! スペイン語の表現

あの表現は、スペイン語でどのようにいい回すのか。

日本語で考え、スペイン語でどう伝えるのか表現方法を覚える。シンプルなことだけど、スペイン語を学習する日本人にとって非常にありがたい参考書の一つです。

スペイン語学習のヒント

コメント

タイトルとURLをコピーしました