ポッドキャストに出演しました!
お問い合わせに関して

現在、各種お問い合わせへの対応に遅れが出ております。取り急ぎ、Twitter DMで対応しておりますので活用いただけますと幸いです。

Twitterで問合せ

世の中不況でも、ラテン諸国では自動車の販売が好調です

前年比プラスの好調な販売実績

パナマでは、前年比119%(およそ2200万台)の自動車を販売したようです。ガソリン価格の高騰が買い換え需要を高めたのも一因のようです。売れ筋は、トヨタのカローラだとか。

Sube 19% venta de autos
La venta de autos en Panamá marcha a gran velocidad, a pesar de los altos precios que registra el combustible..

Durante los primeros seis meses del año se han vendido unos 22 mil 227 autos, un incremento del 19% si se le compara con igual periodo del año pasado cuando se habían vendido 18 mil 746 unidades.

メキシコでも、日本車の需要が高く、特に日産が人気のようです。前年比は105%ほど。成長率としては、他国と比べると堅実路線を歩んでいる印象です。でも、マイナスになっていないんで成長してるんですよね。

以前は、アメリカからの圧力等もあり、日本車が販売できない政策がとられていたんですが、法改正が行われて日本車の販売が解禁。低燃費で丈夫な作りの日本車に買い替える人が増えているようです。

La fabricación de autos sube 5.2%
CIUDAD DE MÉXICO (Reuters) ― La producción de vehículos de México subió un 5.1% en septiembre, dijo el lunes la Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA) en un conferencia de prensa junto a la Asociación Mexicana de Distribuidores de Automóviles (AMDA).

Sube demanda de autos japoneses
La venta de autos de origen japonés continúan en ascenso en el país, con aumentos de tres mil unidades en promedio en el último año reportado, y en algunos casos el alza absoluta supera los ocho mil vehículos, contrario a la depresión en ventas de la industria automotriz mexicana.

De acuerdo con las últimas cifras reportadas del sector automotor mexicano, que corresponden al mes de agosto, Nissan tuvo el mayor incremento de un año a otro.

南米チリでは、前年比121%という、とてつもない勢いで車が売れているようです。チリの国全体の経済が急成長しているからなんでしょう。こちらではワンボックスカーのような小型車が人気のようです。

あまりの成長ぶりから勝手に想像するんですが、インフレが発生しているのかもしれません。

Venta de autos nuevos sube 21,6% en lo que va del año
Un incremento de 21,6% muestran las ventas de automóviles nuevos en lo que va del año, según las últimas cifras de la Asociación Nacional Automotriz de Chile (Anac). Entre enero y agosto se han comercializado 172.485 unidades.

ブラジルでは国内販売は110%程度成長しているようです。ただ、ブラジルは自動車会社の現地法人がいくつもあり、国内で生産、輸出もしています。この輸出に関しては、世界経済の不況の影響を受けており、前年よりも10%近く落ち込んでいるそうです。また、金額ベースでも輸出は落ち込んでいます。

■Venta autos Brasil septiembre sube, producción cae
SAO PAULO (Reuters) – Las ventas de vehículos en Brasil subieron en septiembre respecto a agosto, mientras la producción cayó debido a paros durante negociaciones salariales, mostraron el lunes datos de la entidad que agrupa a los fabricantes.

Las ventas de vehículos nuevos alcanzaron a 268.700 unidades el mes pasado, con una subida del 9,8 por ciento sobre agosto y del 31,7 por ciento ante septiembre del 2007, dijo la Asociación Nacional de Fabricantes de Vehículos Automotores (Anfavea).

En el acumulado del año, las ventas crecieron un 27 por ciento respecto a igual período del 2007, a 2,21 millones de unidades, agregó.

En tanto, la producción de vehículos fue de 298.400 unidades, con una reducción del 4,3 por ciento sobre agosto, pero un aumento del 18 por ciento ante septiembre del año pasado.

中流階層が増加している中南米

中南米で私の知る限りのことを言うと、自動車ってものすごい高い価格なんです。月収が数万円から十数万円というのに、自動車の販売価格は日本の価格とそれほど大差がありません。自動車を所持している家庭が、ほんと極わずかなんです。

例え自動車を持っている人でも、その入手方法は中古車であったり、知人や友人から割安で譲ってもらったりしているのが現状です。その為、中南米を走行している車の多くは、「え?こんな状態でも走るの!?」と自分の目を疑いたくなるような状態なんです。

ここ最近、そんな状況が変わりつつあるようです。

今回紹介したデータでは販売台数が増えているんですが、それは自動車を購入できる人が増えているってことなんですよね。言い換えれば、中南米の経済がどんどん成長し、雇用が生まれ、一定の所得を得る事のできる人が増えたということ。

つまり、今まで自動車を持っていなかった人も買う事ができる様になってきたのです。

こういった中流階層の人々は、自動車だけでなくコンピュータや携帯電話も所持する傾向があるようです。中南米の経済の成長に絡んで、インターネットと携帯電話の爆発的普及も注目されているんですが、今回はこの辺で。

スポンサーリンク
中南米ニュース政治・経済
スポンサーリンク
この記事をお友達に紹介してください
あれはんどろをフォローする
プロフィール
このブログの管理人です
あれはんどろ

スペイン語とラテン文化の話で盛り上がってくれる人を大募集。ブログ更新よりも、ツイッターでいろんな人と絡み合うのにもっぱら夢中。

あれはんどろをフォローする
スペイン語を楽しく身につけよう!
スペイン語表現力トレーニング

スペイン語の表現力を鍛えることで、言葉の個性を演出することができるようになります。より深い話をスペイン語で実現するためのヒントが満載の一冊。

日本語から考える! スペイン語の表現

あの表現は、スペイン語でどのようにいい回すのか。

日本語で考え、スペイン語でどう伝えるのか表現方法を覚える。シンプルなことだけど、スペイン語を学習する日本人にとって非常にありがたい参考書の一つです。

スペイン語学習のヒント

コメント