スペイン語学習のヒント

みんなで楽しむ、ラテン文化とスペイン語

161127ef.jpg


メキシコ、イダルゴ州で先日、放射性物質「コバルト60」を運搬していたトラックが強奪される事件が起きました。

事件から二日後、トラックを襲った容疑者6人は拘束されましたが、放射性物質の入った医療機器に直接触れていたようで、病院で放射線治療を受けている事が報道されていました。特に6人のうち2人の健康状態には「深刻な問題」が生じていたようです。

要点をスペイン語で


11680908.jpg


  • Los seis hombres hospitalizados por síntomas de radiactividad fueron dados de alta
    高い放射線被ばくを受け病院で治療していた6人の男たちが、退院した

  • Serán interrogados por las autoridades
    間もなく当局から取り調べを受ける事になる

  • La madrugada del 2 de diciembre desapareció en Hidalgo un camión que llevaba equipo médico de Tijuana a un centro de residuos
    12月2日未明、イダルゴ州において処理センターへ向かうトラックから医療用機器が盗まれた

  • El equipo tenía un contenedor con cobalto-60, un material altamente radioactivo.
    この機器には放射性物質「コバルト60」が入っていた

  • La recuperación del material "es muy complicada", indicó la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias
    コバルト60の入った機器を処理することが「(放射線量が高すぎるため)非常に複雑」であると、メキシコ原子力安全・保障措置委員会は説明している


ニュース映像



Hospitalizan a albañil que tuvo contacto con material radioactivo en Hueypoxtla

何でもかんでも盗めばいいってもんじゃない


今回の事件、犯人達は放射性物質の危険性を知らなかった可能性が高いです。放射性物質を運搬するトラックにも危険を知らせる表示があったと思われます。

また、犯人の行動をニュースから読み取る限り、テロ目的とは思えないほど雑な犯行にも見えてきます。

放射性物質とは何かを理解せず、お金欲しさに手を出した犯行なのかもしれません。メキシコ社会における教育事情など、この事件内容だけでは読み取れない「メキシコの闇」に目を向ける必要がありそうです。

放射線と冷静に向き合いたいみなさんへ-世界的権威の特別講義
ロバート ピーター ゲイル エリック ラックス
早川書房
売り上げランキング: 120,639



この記事が気に入ったら
友達と共有しよう!

スペイン語学習のヒントより最新情報をお届けします

イチオシのスペイン語教材

オススメ書籍一覧

コメント

コメントフォーム